Hocam ‘Avcının attığı da konuştuğu da saçmaydı.’ dizeleri kime ve hangi şairin şiiri acaba çok manidar smile ifade simgesi.. Davut Gazi Toklu – Facebook
*******
Selamün aleyküm.
Davut kardeşim;
Aslında, kailini sorduğun “avcı” şiirine, 31.12.2015 Perşembe akşamı (19:35 civarı), bahsettiğim, Tahiru’l-Mevlevi’nin Edebiyat Lugati’nde rastlamış idim. Ancak, sanırım meselenin ehemmiyetsizliği sebebiyle biraz nisyân, biraz da ihmâle uğramış. Kusura bakma.
Beyit, Telvîhat’tan (işaret ve tegayyür) ‘istihdâm’a (müteaddid manası olan bir lafzın her manasına münasip kelime îrâdı) misâl olarak zikredilmiş, ama kaili/şairi kaydedilmemiş. Muhtemelen müellif tarafından da bilinmiyor olabilir ya da bir başka yerde zikrettiği için tekrarına lüzum görmemiştir. Bu durumda bize düşen; eski edebî tabirle ya ‘Lâ edrî’ ya da yeni deyimle ‘Anonim’ diyebiliriz.
Gene o zaman da hatırlattığım gibi, şiirin/beyitin aslı, benim hatırımda kalan şekilde değil, biraz farklı olarak şöyle:
Canavar vurduğunu saçma ile söylerdi
Sözü de attığı da avcımızın saçma idi(Lâ edrî)
Beyitte saçma’nın her iki manasına münasebeti olan ‘söz’ ve ‘attığı’ kelimeleri îrâd edilerek istihdâm san’atı yapılmıştır.
İlgili yazının linki: http://www.halisece.com/sorulara-cevaplar/2996-allah-bir-kavmin-hayrini-murad-ettiginde-onlara-misafir-hediyesi-gonderir.html